Hoy jueves 22, comienza a venderse en las librerías una nueva entrega de Asterix y Obelix.
Pero no os desesperéis, vuelve a sus raíces tras el enorme bluf y decepcionante “El cielo se nos cae encima”.
El secreto de la famosa e internacional saga de Asterix y Obelix, consistía en la unión de un guionista y un dibujante, René Goscinny y Albert Uderzo (por este orden).
Con René Goscinny ya fallecido, Albert Uderzo, lanzo “El cielo se nos cae encima”, realizando este tanto el guión como la ilustración, un autentico bluf a mi forma de ver, lleno de extraterrestres y robots luchando por dominar a la humanidad.
Hoy, día 22 de octubre de 2009, se lanza en todas las librerías del mundo, traducido a más de 50 lenguas, y a la venta, simultáneamente en 15 países “El aniversario de Astérix y Obélix-El libro de oro”.
Esta nueva entrega, es guión de René Goscinny. Es un guión que nunca había visto la luz, así que hay que esperar que vuelva a su anterior esplendor. El motivo por el que nunca fue lanzado lo desconozco, pero espero que no fuera porque al guionista nunca le acabó de convencer la historia.
El argumento es que Asterix y Obelix, ya ancianos y con nietos, los alrededores de la aldea arrasados por los romanos , y desmoralizados por el paso del tiempo y lo que ven, se encuentran con el mismísimo Uderzo. Obelix, le propina un fuertísimo puñetazo para que los devuelva a su historia tradicional. A partir de ahí, Asterix y Obelix, son invitados a una gran fiesta de aniversario de oro donde no faltaran piratas, romanos, guiños a las historias más míticas o artistas como Rodin o Delacroix o a músicos como Los Beatles o Michael Jackson.
Alberto Vila, periodista y declarado fan de Asterix y Obelix, en la presentación de la nueva entrega declaró «no decepciona, no sólo porque remita a tiempos pasados, sino porque mantiene la frescura y el humor de los primeros tiempos»
Según Vila, si la muerte de Goscinny en 1977 no acabó con Asterix y Obelix, tampoco cree que acabe con esta nueva entrega “El aniversario de Astérix y Obélix-El libro de oro” comentando «inmortal, muy enraizado en el carácter francés y con referencias a la actualidad que le hacen muy vivo».
El traductor al castellano y gallego Xavier Senín, auguró una «larga vida a este libro de oro, que por primera vez van a poder leer a la vez los niños de todo el mundo» destacando la confidencialidad con la que ha desarrollado su trabajo y la minuciosa supervisión a la estuvieron sometidas las pruebas de traducción.
Como es natural y que pueda ser entendido en todos los países, había que nacionalizar algunos guiños, pero no todos han pasado o han sido aceptados, como el caso de uno en concreto que se pretendía sustituir un cómico francés, de la edición original por Chiquito de la Calzada, menos mal que no pasó el filtro.
Asterix y Obelix, ha vendido desde sus inicios, más de 350 millones de álbumes en todo el mundo 50 años después, todos sus seguidores pueden acompañarle en su aniversario gracias a esta nueva entrega.
Quiero saber donde puedo sonseguirlo en Buenos Aires direcciones de librerias